meaning and origin of ‘street angel (and) house devil’
USA, 1878—someone who behaves exemplarily in public, but who is abusive in private life—calque of German ‘Strass-Engel Haus-Teufel’
Read More“ad fontes!”
USA, 1878—someone who behaves exemplarily in public, but who is abusive in private life—calque of German ‘Strass-Engel Haus-Teufel’
Read MoreUK and USA, 1881—addressed or applied to one guilty of chronic and irritating unpunctuality—occasionally used literally
Read Morevery rude way of expressing profound contempt—first recorded in The Killing of Abel, one of the 15th-century mystery plays known as the Wakefield, or Towneley, plays
Read More16th century—exclamation of annoyance at the reappearance of someone or something—from bear-leaders’ regular visits or from story of Elisha and the bears
Read MoreUK, 1935—to conduct oneself adroitly (‘clever’: adverb meaning ‘skilfully’)—originated in boxing
Read More1911—‘Damaged Goods’, translation of ‘Les Avariés’, by French dramatist Eugène Brieux, about the dangers of ignorance concerning sexually transmitted diseases
Read MoreUK, 1913—from a British Army song (1908) parodying a hymn titled ‘Kind Words Can Never Die’ (USA, 1859)
Read Moreaddressed to slow persons—1858—said to be from a promissory note in which a Kentuckian named Hopkins wrote it was agreed he was not to be hurried into paying
Read More1911—expenses rise as soon as one marries or begins cohabiting, or even carries on a romantic relationship—antonym of ‘two can live as cheaply as one’
Read More‘upstairs to bed’—UK, 1923: title of a song by Nixon Grey—‘Bedfordshire’ jocular extension of ‘bed’ (1665)—‘the wooden hill’ metaphor for ‘the stairs’ (1856)
Read More