‘couldn’t organise a piss-up in a brewery’

In British slang, the noun ‘piss-up’ denotes ‘a heavy drinking bout’, and the phrase ‘couldn’t organise a piss-up in a brewery’ and variants mean ‘is’, or ‘are’, or ‘am’, ‘incapable of organising the simplest event, task, etc.’—phrase first recorded in 1980.

Read More

origin of ‘fat cat’ (wealthy and powerful person)

Of American-English origin, the slang term fat cat denotes a wealthy, influential person, especially one who is a heavy contributor to a political party or campaign. The earliest occurrence that I have found is from an article published in The Sun (Baltimore, Maryland) of 1 November 1925.

Read More

from the trenches of WWI: ‘cootie’ (‘body louse’)

from army use on the Western Front during World War One: ‘cootie’, ‘body louse’, ‘cooty’, ‘infested with lice’, ‘coot’, ‘louse’, probably ultimately refer to the aquatic bird called ‘coot’, reputed to be lice-infested

Read More

‘Zeppelins in a cloud’ (‘sausage and mash’)

early 20th century—‘Zeppelins in a cloud’ and variants mean ‘sausage and mash’—during World War One, the phrase was used as a manner of disregarding the fear caused by the bombing raids carried out by Zeppelin airships

Read More

‘See you later, alligator’ originated in U.S. teenagers’ slang.

    The colloquial see you later, alligator, which originated in American English, is a catchphrase used on parting. The expected response is in, or after, a while, crocodile. The earliest instance that I have found is from Teenagers’ Slang Expressions Are Explained by Columnists, by “Jackie and Jane, Star-Bulletin Teen Columnists”, published in the […]

Read More

origin of ‘vamoose’

from Spanish ‘vamos’, ‘let us go’—first recorded as ‘vamos’ in ‘Every Night Book; or, Life after Dark’ (London, 1827), by the English author William Clarke

Read More