USA, 1937—informative material presented in an entertaining way at working-meetings (and later at other types of gatherings) organised by Shell Oil Company—a blend of ‘information’ and ‘entertainment’
also, and originally (1729), ‘to make a long story short’: to be brief or concise—this phrase is typically used as a sentence adverbial, with the sense: in short, in summary, briefly
the style of language considered characteristic of crossword clues or solutions—USA, 1925—from the noun ‘crossword’ and the suffix ‘-ese’, forming nouns designating the style of language considered characteristic of the first element
late 18th century, in the context of piracy: to walk along a plank placed over the side of a ship until one falls into the sea—hence, figuratively, early 19th century: to be forced to resign from one’s office or position
1910s—a ship designed to carry submarines—likens the submarines carried in such ships to the immature young nursed in the abdominal pouch of female kangaroos
a game in which players must obey a leader’s instructions if, but only if, they are prefaced with the words ‘O’Grady says’—UK, 1917—game invented during World War One as a play-way for conducting physical exercises and drill in the British Army
the earliest occurrences of ‘feet of clay’, used without explicit reference to the Bible, date from the French Revolution (1789-1799) and translate French ‘pieds d’argile’
nonsense, rubbish—USA, first decade of the 20th century—probably a euphemism for the noun ‘bullshit’, with the noun ‘dust’ used in the sense of ‘rubbish’, ‘garbage’