‘viennoiserie’: meanings and origin
France—1883: Viennese-style baked goods—1887: a bakery that makes and sells this type of baked goods—those baked goods were introduced into France in 1839 by the Austrian entrepreneur August Zang
Read More“ad fontes!”
France—1883: Viennese-style baked goods—1887: a bakery that makes and sells this type of baked goods—those baked goods were introduced into France in 1839 by the Austrian entrepreneur August Zang
Read MoreUSA, 1871: a person who frequently uses or coins slang words and phrases—USA, 1926: a person who studies the use and historical development of slang—blend of the nouns ‘slang’ and ‘linguist’
Read MoreUK—the noun ‘pig’s ear’ is colloquially used to designate a mess, a botched job—probably a euphemism for ‘pig’s arse’
Read MoreUSA, 1906: a female attendant who shows people to their seats in a church—USA, 1907: a female usher at Oscar Hammerstein’s Manhattan Opera House—from ‘usher’ and the suffix ‘-ette’, forming nouns denoting women or girls linked with, or carrying out a role indicated by, the first element
Read Morehas been colloquially used to express a great variety of notions, in particular ugliness and madness, but also unpleasantness, unpredictableness, agitation, disturbance, etc.
Read More‘to spread [something or someone] like Marmite’ (1964)—‘like Marmite, a little goes a long way’ (1970)—Marmite is a savoury paste made from concentrated yeast and vegetable extract, used as a spread and for enriching soups and stews
Read More1973—someone or something that polarises opinions by provoking either strongly positive or strongly negative reactions, rather than indifference—proprietary name for a savoury paste made from yeast and vegetable extract, which is either loved or hated
Read MoreUK, 1894—a love-relationship in which one member of a married couple is involved with a third party—loan translation from French ‘triangle éternel’, coined by Alexandre Dumas fils in L’Homme-Femme (1872), a pamphlet about a wronged husband’s right to take the life of his adulterous wife
Read MoreUK, 1856—a talisman associated with a woman—a woman likened to a talisman, especially a female sports player regarded as the leading representative of her team—alteration of ‘talisman’ with substitution of ‘woman’ for the element ‘‑man’
Read MoreUSA, 1888—an enigmatic, mysterious smile, reminiscent of that represented in the Mona Lisa, a portrait of Monna Lisa del Giocondo, painted by Leonardo da Vinci
Read More