‘sparrowfart’: meanings and origin
British, dialectal, 1828: the break of day, i.e., the dawn chorus, with humorous allusion to a small passerine breaking wind—later also: an insignificant person or thing
Read More“ad fontes!”
British, dialectal, 1828: the break of day, i.e., the dawn chorus, with humorous allusion to a small passerine breaking wind—later also: an insignificant person or thing
Read MoreCanada, 1992—the adverb ‘o’clock’ is colloquially and humorously used with adjectives to denote an unreasonably, excessively or inconveniently early or late hour—as in ‘stupid o’clock’, ‘silly o’clock’, etc.
Read MoreUSA, 2001—a glamorous grandmother, especially one who is relatively young or fashion-conscious—a blend of the nouns ‘glamour’ and ‘grandma’
Read MoreUK, 1759: first applied to Japan—1794 (during the French Revolution): the disparaging use in reference to Britain was popularised by the French phrase ‘nation boutiquière’
Read Moreone’s feet as a means of travel, humorously represented as a form of public transport—from 1887 onwards in the southeastern states of Georgia and Alabama
Read MoreUSA, 1882—one’s boots or feet as a means of travel, humorously represented as a form of public transport—refers to boots with hobnails inserted into the soles
Read MoreUSA, early 1930s—adjectives—‘little-girl-lost’: resembling (that of) a small girl who has lost her way—‘little-boy-lost’: resembling (that of) a small boy who has lost his way
Read MoreUK, 1945—upper-class slang for ‘champagne’—from the first syllable of ‘champagne’ and the suffix ‘-ers’, used to make jocular formations on nouns by clipping them
Read MoreBritain, 1782—to evoke or recreate a previous time, state or condition; to make it seem as if no time has passed
Read Moreone who sews up wounds, i.e., a surgeon—also, in later use, a plastic surgeon—first recorded in ’Tis Pitty Shee’s a Whore (1633), by the English playwright John Ford
Read More