to undertake a dangerous or hazardous operation or activity—UK, 1867, as ‘to tickle the dragon’s nose’—‘to tickle the dragon’s tail’ was used of a nuclear experiment at Los Alamos during WWII
the final four months of the calendar year, i.e., September, October, November and December—UK, 1863—from ‘-ember’ in ‘September’, ‘November’ and ‘December’
also ‘no joy without annoy’—meaning: there is a trace of trouble or difficulty in every pleasure—was already a common proverb in the late sixteenth century
personifies the winter season as an army commander, especially in reference to winter as detrimental or destructive to a military campaign—UK, 1777, in reference to the War of American Independence
1609—to add to what is already great, also to add difficulty to difficulty—Pelion and Ossa are two mountains in Thessaly—in Greek mythology, two giants, Otus and Ephialtes, tried to pile Pelion and Ossa on Olympus in order to reach the gods and overthrow them
to refuse to face up to unpleasant or awkward realities—refers to the practice traditionally attributed to the ostrich of thrusting its head into the sand when being overtaken by pursuers, supposedly through an incapacity to distinguish between seeing and being seen
to upset, to overturn—1777—origin unknown—perhaps based on Spanish ‘capuzar’, meaning ‘to sink (a ship) by the head’—or perhaps based on a Provençal compound of ‘cap’, meaning ‘head’
1793—probably ultimately after post-classical Latin ‘mille viae ducunt homines per saecula Romam…’ (‘a thousand roads lead for ever to Rome the men…’)—the metaphor occurred in A Treatise on the Astrolabe (ca 1391), by Geoffrey Chaucer
UK—‘rhubarb’ is colloquially used to denote ‘nonsense’—originated in the theatrical practice consisting for a group of actors in repeating the word ‘rhubarb’ to represent an indistinct background conversation or the noise of a crowd