‘if my aunt had balls’ | ‘si ma tante en avait’

used to rebuke an unrealistic conditional—USA, 1808: ‘if my aunt had been my uncle, what would have been her gender?’—France, 1843: ‘si ma tante était un homme, ça serait mon oncle’ (‘if my aunt were a man, that would be my uncle’)

Read More

‘Joe Soap’: meanings and history

UK—originated in British-Army slang, first to designate an unintelligent person (1943), then any ordinary soldier of the lowest ranks (1945)—finally also, in civilian usage: any ordinary person (1947)

Read More

‘Joe Six-Pack’: meaning and origin

a hypothetical ordinary working man—USA, 1970—refers to a man who buys beer in six-packs—apparently coined by a political informant on the blue-collar area of Fields Corner in Dorchester, neighbourhood of Boston, Massachusetts

Read More