origin of ‘up the river’ (to prison)
US, 19th cent.—‘to send up the river’ (to send to prison)—originally referred to Sing Sing prison, situated up the Hudson River from the city of New York
Read More“ad fontes!”
US, 19th cent.—‘to send up the river’ (to send to prison)—originally referred to Sing Sing prison, situated up the Hudson River from the city of New York
Read MoreThis phrase originated in the history of American slavery: the river was the Mississippi and down implied the transfer of slaves from north to south.
Read Morefrom the bakers’ former practice of adding a loaf to a dozen, either as a safeguard against accusations of giving light weight or as the retailer’s profit
Read More‘no man’s land’—first a place of execution outside London; then a mass burial ground during the Black Death; later an unoccupied zone between opposing forces
Read MoreUK, late 19th cent.—probably a rendering of an Irish patronym, based on stereotypes generated by Irish immigration to Britain and popularised by theatre
Read More‘To eavesdrop’ originally referred to standing within the eavesdrop (the ground on to which water drips from the eaves of a house) in order to overhear what is going on inside.
Read Moreto return to the matter in hand—from French ‘revenons à nos moutons’ (‘let’s return to our sheep’), allusion to ‘La Farce de Maistre Pierre Pathelin’ (ca 1457)
Read Morefrom the name of Captain Charles C. Boycott, land agent in Ireland, who was ostracised for refusing to reduce rents during the Land League agitation in 1880
Read Morefrom the image of breaking the frozen surface of a river in order to make a passage for boats – probably from Latin ‘scindere glaciem’, in Erasmus’s Adages
Read Moreorigin: the American gangster Al Capone was number one on the list of 26 ‘public enemies’ drawn up in 1930 by the Chicago crime commission.
Read More