origin of ‘old soldiers never die (they simply fade away)’
UK, 1913—from a British Army song (1908) parodying a hymn titled ‘Kind Words Can Never Die’ (USA, 1859)
Read More“ad fontes!”
UK, 1913—from a British Army song (1908) parodying a hymn titled ‘Kind Words Can Never Die’ (USA, 1859)
Read MoreUSA, 1984—used to indicate that something is blatantly obvious—humorously from ‘Is the Pope Catholic?’ and ‘Does a bear shit in the woods?’
Read MoreUSA—used ironically as a response to a question or statement felt to be blatantly obvious—from 1959 onwards as ‘Does a bear live in the woods?’ and variants
Read MoreUSA, 1951—rhetorical question used ironically as a response to a question or statement felt to be blatantly obvious
Read More‘money tree’ (UK, 1749): a source of easily obtained or unlimited money—‘to shake the money tree’ (UK, 1851)—related to proverb ‘money does not grow on trees’
Read MoreUK and USA, World War One—borrowing from French, literally ‘it is war’—expresses acceptance of, or resignation at, the situation engendered by war
Read MoreUK, 18th and 19th centuries—‘trunkmaker’ was often employed with allusion to the use of the sheets of unsaleable books for trunk-linings
Read More20th century—denotes something mild, innocuous or uneventful—but those notions have been associated with vicarage tea-parties since the 19th century
Read More20th century—originally a precautionary stipulation in announcements of events such as church fêtes—hence used humorously of any forthcoming event
Read Morefrom “advice to persons about to marry—don’t”, published in ‘Punch’s Almanack for 1845’ (24 December 1844) by the magazine ‘Punch, or the London Charivari’
Read More