‘whingeing Pommy’: meaning and origin

The Australian-English phrase whingeing Pommy, also whingeing Pom, is a derogatory appellation for an immigrant from Britain who complains about Australia.

This phrase occurs, for example, in the following from The Chant of Jimmie Blacksmith (Sydney: Angus & Robertson, 1972), by the Australian author Thomas Keneally (born 1935):

The Englishman sniffed. “[…] I think you put too high a price on your quite unstrategic country.”
“I wish we put a high enough price on it to keep out wingeing buggers like you.”
“Don’t you worry. I don’t intend to stay here for ever. There are financial problems attached to going home. The fare…”
“When we’ve got a federal government, my friend, it’ll pass a law to give every single wingeing bloody Pommie his fare home to England. Back to the smoke and the sun shining ten days a year and shit in the streets.”

The noun Pommy is apparently a shortening of pomegranate, which was used in Australian English to designate an immigrant from Britain—cf. the final comment in quotation 1 below. The noun Pom is a shortening of either Pommy (although this is first attested slightly later), or directly of pomegranate.
—Cf. also the noun
Pommy-bashing and the phrases Pommy shop steward and (as) dry as a Pommy’s towel.

The earliest occurrences of the phrase whingeing Pommy, also whingeing Pom, that I have found are as follows, in chronological order:

1-: From Journey Among Men (London: Hodder & Stoughton, 1962), by Jock Marshall (1911-1967) and Russell Drysdale (1912-1981):

Of all the migrants, the British are generally held to be the most desirable. Although they bring with them fewer ‘new’ skills than do the Continentals, they do not form ‘racial’ groups. They make up more than half the new-comers and, in fact, Australia currently receives more British migrants than any other dominion. Britons are more popular in Australia than they are in Africa and the Orient where they tend to get a bit above themselves in their dealings with ‘the natives’. In Australia, on the other hand, the southern English in particular seem often to become a little pathetic. In a country of detached houses and gardens, many tend to pine for Mrs Brown on the terrace steps next door, and for the daily escape of minutiae concerning the public—and alas, private—lives of Royalty on which they were fed by the British press. They seem particularly distressed, too, by the absence of free medical, dental and prescription services. The British national pastime of ‘grousing’ (to use an English phrase) has given rise in Australia to the derisive expression wingeing pommy. (In colonial days the highly-coloured complexions of many Englishmen caused them to be called pomegranates, a play on ‘immigrants’. This was soon abbreviated to ‘pommy’, a term that may be affectionate or otherwise according to the preceding adjective and the tone in which it is used.)

2-: From the Liverpool Daily Post (Liverpool, Lancashire, England) of Wednesday 14th July 1965:

WHY WE GET WHINGING POMS
by J. B. McCluskey

[…]
[…] I came with my wife and three young children to Australia exactly two years ago. I had worked as a journalist in Fleet Street. I am writing these words in Melbourne, Victoria, solely to provide new settlers to this distant Continent with a brief factual picture of Australia. […]
[…]
One of the first errors that many United Kingdom migrants make when arriving in Australia is that they expect this giant land, situated some 12.000 miles from the White Cliffs of Dover, to be a replica of their home city or town. Of course, it is not. In many ways it can be more of a foreign country than a non-Anglo-Saxon-speaking one.
Australia is as different from England as a platypus is from a roe deer, even though certain sections of Australian life and customs bear some similarities. But it is a mistake to think that, just because the early settlers were mainly from Britain, and that Australians speak a kind of English that the country is a facsimile. It is this kind of thinking that can lead to disillusionment and regret.
The Englishman, or “Pom”, is not the most popular figure to the Australian. There is even some anti-Pom feeling, though this shouldn’t be exaggerated. […]
[…]
Australia, being a land of paradoxes, is one which newcomers tend to either like or dislike with equal intensity. I knew of one English group in Western Australia who held monthly “hate meetings,” when they would all expound their violent criticism of Australia and its people.
Such groups are fortunately rare, but they do exist. However, by far the greater percentage of migrants from the United Kingdom settle well.

3-: From The Montreal Star (Montreal, Quebec, Canada) of Friday 17th September 1965:

The Glory of Strine
Any Semmiches? Emeny Jiwant?
By Boyce Richardson

The stenographer who wrote to the editor the other day that in coming to Canada from Britain she had sold her dignity, morality and human values for (wait for it!) a mess of pottage, would, had she been in Australia, immediately have been dubbed a “wingeing Pom.” This glorious expression for a complaining English immigrant is one of the finer recent fruits of Australian slang, a language of never failing vitality, resourcefulness and mystery. The English have recently begun to make one of their periodical admiring investigations of this strange language.
They have discovered the existence of a language called Strine, a type of antipodean joual.

4-: From The Sun (Vancouver, British Columbia, Canada) of Thursday 30th September 1965:

‘Backwater’ Australia Moves Into the World
Barry Carman
The Listener

From a British Broadcasting Corporation radio talk, later printed in the BBC’s weekly magazine.
[…]
For many years the officially sponsored and nationally accepted term for the migrants has been New Australians. But this has now worn out its welcome with the migrants themselves. They can see themselves being referred to as New Australians for the rest of their lives. So now they are called, officially, “settlers”—though I do not know how long that will last either.
Britain is not quite the mother-figure she was, a process of realistic reassessment that began, I suppose, with the fall of Singapore, and was clinched by the Common Market negotiations; but migrants from Britain are still the most sought after and cherished, even though they have the reputation of being hardest to please.
There is a stinging phrase in use, “wingeing Poms” (translate into “complaining English”) though the rider is carefully added that it is of course only a small minority, and so on.

5-: From a letter to the Editor, by one Richard Lawson, published in The Canberra Times (Canberra, Australian Capital Territory, Australia) of Friday 31st March 1967:

Sir,—Mr A. R. Crawford (Letters, March 4) complains for the second time in recent weeks about facets of Australian life. […]
[…]
Many English people are castigated as “whinging Poms”, and it behoves Mr Crawford to pack his bags and go if life in Australia is so distasteful. Certainly, it would give people who like this country a chance to live down this epithet. There are those among us who find more to praise than to decry in Australia.

6-: From the column data, edited by Peter Bowers, published in The Sydney Morning Herald (Sydney, New South Wales, Australia) of Thursday 4th May 1967:

Are we Australians immature, insecure or just affection-starved? Or, perhaps, those few wingeing Pommies have given us an inferiority complex?

7-: From the conclusion to Australia for you only if you are young and single, written in Australia by J. L. Howie, published in the Stratford-upon-Avon Herald and South Warwickshire Advertiser (Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England) of Friday 3rd November 1967:

This article has not set out just to “knock” Australia for the sake of it and join the ranks of “wingeing poms” as we are called, but to try to let the intending migrant assess some of the problems he will have to face instead of feeding him with the usual sugar-coated advertisement matter about this land.

8-: From The Sun-Herald (Sydney, New South Wales, Australia) of Sunday 3rd December 1967:

NO ROOM IN CLUB FOR ‘WHINGERS’

An Englishman who formed a club for homesick British migrants this week said: “There is no place in it for whingeing Pommies.”
“Instead we want to turn the tide of migrants going home. We want them to give Australia a fair trial,” said Mr F. Slarke, who, with his wife, Josephine, of Bexley, founded the English Southern Counties Club.
They had a rush of applicants. They hoped for about 100, but got 300, and inquiries have increased every day.
Mr and Mrs Slarke are migrants. “Twice over, in fact,” said Mr Slarke, a cashier in Qantas’ cargo department at Mascot.
“We arrived here eight years ago and went home after two and a half years.
“Back home we sat down and thought about Australia and decided to give it another try. Australia is now home and we are very settled.”
Mr Slarke said the object of the club was to try to settle disenchanted British migrants.
The Slarkes suggested a club in a letter in a Sydney newspaper and invited fellow migrants to a meeting last Saturday in a church hall at Rockdale.
Mr Slarke said, “I told the meeting that it was not a club for whingeing Pommies.
“For most who can’t settle down it’s a case of homesickness. We will try to point out that the longer they stay the better the chances they have of settling down.”

9-: From The Canberra Times (Canberra, Australian Capital Territory, Australia) of Thursday 22nd August 1968:

UK attack on ‘whinging poms’

LONDON, Wednesday (AAP).—A London newspaper addressed some sharp words today to “whinging poms”—the name it said Australians had given to emigrating Britons who continually complained that life in Australia “isn’t like home.”
In an editorial the Evening Standard commented on the case of Mr Bernard Beattie, a painter, and his wife and four-year-old son who sold up their home in Britain and went off to make a new life themselves in Brisbane.
But within a week they were so unhappy with Australia that they spent all their money repaying their assisted passage to get back to Britain.
The newspaper said, “[…] What is worrying is the name which some British migrants to Australia have earned themselves with their continual complaints that it ‘isn’t like home’ or that prices are too high.
“The Australians call them ‘whinging poms’ and sneer.”

10-: From Keeping migrants happy in South Australia, a correspondence from Adelaide published in The Canberra Times (Canberra, Australian Capital Territory, Australia) of Thursday 17th April 1969:

The increased flow of migrants has come in the midst of one of those periodic waves of complaints about migrants and by migrants with “whingeing Poms” a familiar phrase in both sides of the arguments.
We know the place is not perfect, and in the past nine years 100,000 migrants have left Australia and returned to their homelands.
[…]
According to one woman from Surrey, she had met an Australian on the ship coming out who agreed that Australia was a land of milk and honey—just so long as you had your own bees and your own cow.
She took the hint that she had to be prepared to work—and 17 years later she is a happy, successful migrant. She has become an Australian citizen, and although anything but a “whingeing Pom” she understands their problems.

11-: From the column Mr. Leicester’s diary, published in the Leicester Mercury (Leicester, Leicestershire, England) of Friday 30th May 1969:

My note on Tuesday about the other side of the Australian emigration coin has caused a sharp reaction among local would-be emigrants and interested folk with relatives in Aussieland.
As one woman who eventually returned to England put it: “Conditions are not at all as they are made out before you go. But you are accused of gripping if you complain.”
Supported by a Government which wants to double its country’s population by the end of the century, the emigration offices have long developed the come-hither skills.
These include such inane advertisements as a glum family in the rain above a smiling family in the sun.
Living costs and facilities can be just as difficult in the sun as they are in the rain.
The fed-ups who crowd these emigration film shows and are suitably impressed, might look further than the sunshine brochures.
Otherwise they can find themselves with real grounds for being what the Australians call “wingeing Poms”.

12-: From a letter to the Editor, by one A. Lindh, published in The Canberra Times (Canberra, Australian Capital Territory, Australia) of Thursday 11th December 1969:

Sometimes I wonder what my family might have become had I come to Australia as a young man, and with a degree in my briefcase. No. don’t tell me; I know! Probably just another whinging Pom with a sweet little sinecure in some government department moaning because seniority was not fast enough.

13-: From Who goes home?, by Patricia Witney, published in The Scotsman (Edinburgh, Midlothian, Scotland) of Tuesday 23rd June 1970—the author, “currently working in Australia, pinpoints the attitudes that make for happy integration” in Australia:

Initially the migrant can be sheltered from some of the cost of living by moving into a hostel. This is acceptable, but hardly luxurious; economic but not cheap. It is not “the home from home” that some migrants expect, nor is it “living in Australia.” Too many “whingeing Pommies” spend their statutory two years residence in a hostel saving to go home. They may see only the bus route to work and associate only with their fellow countrymen.

14-: From What it’s like to be poor in Australia, by Colin Chapman, published in The Bulletin (Sydney, New South Wales, Australia) of Saturday 18th July 1970:

William McDonald brought his wife and six children from Scotland to Australia two years ago under the assisted-passage scheme. […]
[…] He buckled down to hard work and earned $60 a week. He had a chance to buy the tiny three-bedroomed cottage he rented and took out a mortgage. His earnings went up, sometimes he brought home $94. Life looked promising and, even though it was not up to Scottish standards, he was convinced he was right to be in Australia.
At work he was hurt. It was the usual story—hospital, slow recovery, the sack from work, the pension. It all added up to an impossible situation; the family could not afford the $24-a-week mortgage repayments, although the eldest child took work instead of completing his education and handed over his entire pay packet. […]
[…]
[…] Mr. McDonald cannot sell his home, although it has been on the market for months, because of the credit squeeze and because the area has been rezoned industrial. Mr. McDonald, never ill in his life before, is not a “whinging Pom” and still thinks Australia is a great country. But if he does not win his case he will have to apply for repatriation because the social services in Britain are better.

4 thoughts on “‘whingeing Pommy’: meaning and origin

  1. I’ve been traveling to Australia on and off since 1968 and I’ve worked with a great many Australians during that time. The only derivation for Pom/Pommie I’ve EVER heard is that back in the 19th century, criminals deported from Britain to Oz were required to wear clothing that had POM (prisoner of his/her majesty) stenciled on it. I have no idea whether there’s any truth to this story, but belief in it has always seemed pretty near universal.

    Like

      1. Yes, the POSH analogy makes sense. But in my experience, folk etymologies often have more staying power than the real ones. There’s a famous line from the American western movie, “The Man Who Shot Liberty Valance,” that seems appropriate in cases like these: “When the legend becomes fact, print the legend.” Here’s a link to a good discussion of its history. The mystery of the misquoted quote from “The Man Who Shot Liberty Valance”.

        Glenn Petersen Professor of Anthropology and International Affairs Department of Sociology & Anthropology Baruch College, City University of New York 55 Lexington Ave. New York, NY 10010 646 312-4469
        PhD Program in Anthropology Graduate Center, CUNY

        Like

  2. ay yo thanks for doing all this research, heard “Whinging Poms” in a YouTube comment and found you 🙂

    Like

Leave a reply to Whinging Poms Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.