‘(as) fit as a mallee bull’: meaning and origin

Australia, 1960—very fit and well, in robust health—the image is of a bull strengthened by his living in one of the semi-desert areas of Australia in which the principal vegetation is mallee, i.e., low-growing bushy eucalyptus

Read More

notes on ‘slobber-knocker’ and ‘slobber-knock’

USA—‘slobberknocker’ (1967): an American-Football player with a particularly aggressive style of play—from ‘slobber-knock’ (1964): of an American-Football player, to hit with extreme force—the image is of knocking the slobber out of somebody

Read More

‘Energizer bunny’: meaning and origin

USA, 1990—a persistent or indefatigable person or phenomenon—refers to ‘Energizer Bunny’, the name of a battery-operated toy rabbit represented as never running out of energy, featured from 1988 in a television advertising campaign for batteries

Read More

‘to sell sand in the Sahara’: meaning and origin

USA, 1907—refers to the supply of something to a place where it is not needed—in particular, ‘could sell sand in the Sahara’ is applied to an efficient salesman, and, by extension, to a persuasive person

Read More

‘a fox in a forest fire’: meanings and origin

USA, 1931—originated in sporting parlance—emphasises the meaning of the adjective it immediately follows—that adjective usually is ‘hot’ (used literally or figuratively) or describes agitation, erraticism

Read More