‘a storm in a teacup’ | ‘une tempête dans un verre d’eau’
a great commotion about a trivial matter—‘a storm in a teacup’: UK, 1775—‘une tempête dans un verre d’eau’: France, 1785
Read More“ad fontes!”
a great commotion about a trivial matter—‘a storm in a teacup’: UK, 1775—‘une tempête dans un verre d’eau’: France, 1785
Read MoreThe Times: nicknamed Thunderer—the Morning Advertiser: Gin-and-Gospel Gazette, Tap-tub—The Morning Post: Jeames—The Morning Herald and The Standard: respectively Mrs Harris and Mrs Gamp
Read Moreapplied to someone who will drink anything—UK, 1790—from the tale of the sailor(s) who stole spirits from the cask in which a dead Admiral was being preserved for interment in England
Read MoreUSA, 1931—jocular variant (coined on separate occasions by various persons, independently from one another) of ‘here today (and) gone tomorrow’
Read Morefrom the popular perception of vanilla as the ordinary, bland flavour of ice-cream—USA—‘plain vanilla’ 1934—‘vanilla sex’ 1960
Read MoreUSA—from two-line poem ‘News Item’ (1926), by Dorothy Parker—has given rise to jocular variants, especially playing on ‘glasses’ (eyewear/drinking containers)
Read MoreUK, 1976—from “Heineken. Refreshes the parts other beers cannot reach”, an advertising slogan for Heineken lager, in use from 1975 onwards
Read MoreUSA, 1959—a summary of social life in Washington DC, especially for aged men—attributed by columnist Betty Beale to Columbia University President Grayson Kirk
Read Moreextremely slow—USA, 1874—in Christian theology, the Second Coming of Christ is the prophesied return of Christ to Earth at the Last Judgement
Read More1980—a brief excursion by ferry from Britain to France for the purposes of buying cheap alcohol, cigarettes, etc.—soon extended to a trip by coach, rail or car
Read More