UK and USA, 1816—to tell a long, far-fetched story—of nautical origin? (perhaps alludes to making ropes from lengths of yarn on board ship: the men would have told one another stories while performing this long and tedious task)
Lancashire, England, 1833—a faggot, a meatball, “a compound of onions, flour, and small pieces of pork” (The Liverpool Echo, 20 August 1880)—probably one of the common dishes humorously named after daintier items of food
UK, 1870—a very hard ship’s biscuit—refers to the fact that these sea-biscuits were particularly carried by Liverpool merchant ships; likens the shape and hardness of these sea-biscuits to those of pantiles, i.e. roofing tiles curved to an ogee shape
a dentist—World War Two—slang of the British armed forces—was soon adopted into (and came to be regarded as) Australian English—earlier synonyms: ‘fang-faker’ and ‘fang-wrencher’
UK—a general term of disapproval, meaning ‘unpleasant’, ‘dirty’, ‘nasty’, ‘ugly’, etc.—shortened form of ‘grotesque’—first recorded in (and popularised by) A Hard Day’s Night (1964), a musical comedy film starring the Beatles
UK, 1980—denotes someone or something that is unwelcome, unpopular, etc.—first recorded in a remark by the Scottish comedian Billy Connolly, but perhaps originated in Royal-Navy slang
UK, 1933—a jump made with a parachute—hence also the verbal noun ‘brolly-hopping’ and the verb ‘brolly-hop’—‘brolly’ (university slang, late 19th century): a clipped and altered form of ‘umbrella’
USA, 1906—a man who fixes something, especially a man who, often illicitly, arranges matters or sets up deals—cf. ‘fixer’: one who, often illicitly, arranges or adjusts matters