‘husband’s tea’ meaning and origin

UK, 1837—very weak tea—from the fact that the wife drank the first brew, and then, to make her husband’s tea, filled the pot with water, adding no fresh leaves

Read More

‘gallows-humour’: meaning and origin

grim and ironical humour—UK, 1860, in reference to the practice of public executions—UK, 1870, as a loan translation from German ‘Galgenhumor’, in the context of the Franco-Prussian War

Read More

‘Aqua Libra’: meaning and origin

proprietary name for a soft drink supposed to maintain or restore the body’s alkaline balance—Ireland & UK, 1986—from the Latin nouns ‘aqua’ (water) and ‘libra’ (a balance)

Read More

‘pound shop’: meanings and origin

UK & Ireland—a shop that sells a wide range of goods at low prices, typically one pound or less—hence also: of the type or quality found in a pound shop, cheap, second-rate

Read More

‘knocker-up’ (a wakener-up)

Ireland & Britain, 1850—a person who goes round the streets in the early morning to awaken factory hands—from ‘to knock somebody up’, meaning ‘to awaken somebody by knocking at the door’

Read More

a slang use of ‘muslin’ (women)

UK, 1821—‘muslin’: women regarded collectively as objects of sexual desire—‘a bit of muslin’: a woman regarded as an object of sexual desire

Read More