history of the word ‘contredanse’

  plate 19: La Trénis, Contredanse source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque Nationale de France from the 1931 reprint of the caricatures published under the title of Le Bon Genre (1827 edition), including Observations sur les modes et les usages de Paris; the following comment about La Trénis accompanies this plate: (Année 1805.) Cette danse porte le […]

Read More

‘Galloglossia’ (19th-century invasion of English by French words)

  John Bull taking a Luncheon:—or—British Cooks, cramming Old Grumble-Gizzard, with Bonne-Chère. hand-coloured etching by James Gillray, published on 24th October 1798 — © Trustees of the British Museum This print was published just after Nelson’s victory at the Battle of the Nile. He is shown in the forefront of British admirals and naval heroes, serving up […]

Read More

meaning and origin of ‘Pollyanna’

  May your Christmas be                                                             A Pollyanna Christmas A day of gladness and good cheer, and if you have in mind to send a gift […]

Read More

history of ‘MAMIL’ (middle-aged man in Lycra)

  photograph from When exercise is dangerous: Endurance races risky for group sometimes called ‘middle-aged men in Lycra’ – the Chicago Tribune (Chicago, Illinois) – 17th July 2013     The word MAMIL is an acronym from the initial letters of middle-aged man in Lycra, probably punningly after mammal. Humorous and somewhat depreciative, it denotes a middle-aged […]

Read More

“the cat’s whiskers”, and all that jazz

  Eastern Vaudeville Bans Unseemly Slang A general order has been sent out from the Keith office to all Keith, Moss and Proctor vaudeville houses, instructing resident managers to hereafter bar the use by artists of the current slang phrases, “That’s the Cat’s Meow,” “Cat’s Pajamas,” “Hot Dog,” “Hot Cat,” etc. This means the phrases […]

Read More

origin of ‘corduroy’: ‘colour de roy’ (i.e. king’s colour)?

MEANING   a heavy cotton pile fabric with lengthways ribs   ORIGIN: UNKNOWN   The original form of this noun, in the late 18th century, was corderoy. The earliest use of the word that I have found is from The Manchester Mercury (Manchester, Lancashire, England) of Tuesday 7th April 1772:           […]

Read More

‘midinette’: originally a seamstress taking a light dinner at midday

Phonetically and semantically similar to milliner, the French word midinette was defined as “a milliner’s female assistant, especially in Paris” in the 1933 Supplement to the New English Dictionary (as the Oxford English Dictionary was known). However, while milliner literally means a Milanese, a native or inhabitant of Milan, midinette is a portmanteau word, composed […]

Read More

The word ‘milliner’ originally meant ‘native or inhabitant of Milan’.

A milliner is a person (generally a woman) who makes or sells women’s hats. But a Milliner was originally a native or inhabitant of Milan, a city in northern Italy. The word is first recorded in this sense in an Act of Parliament in 1449: That every Venician, Italian, Januey, Florentyn, Milener, Lucan, Cateloner, Albertyns, […]

Read More