‘don’t hold your breath’: meaning and origin
don’t wait in anxious anticipation—USA, 1854—the image is of somebody holding their breath when anxious or excited about something
Read More“ad fontes!”
don’t wait in anxious anticipation—USA, 1854—the image is of somebody holding their breath when anxious or excited about something
Read Moreused ironically of something regarded as prosaic or even thoroughly vulgar—USA, 1869—‘romance’: romantic love idealised for its purity or beauty
Read MoreUK slang, 1906—‘Flypaper Act’: the Prevention of Crimes Act—‘to be under, or on, the flypaper’: to be subject to the Prevention of Crimes Act
Read MoreIreland, 1845: ‘hell has no fury like a woman corned’—puns on ‘hell hath no fury like a woman scorned’, which refers to Congreve’s ‘The Mourning Bride’ (1697)
Read MoreUK, 1918—popular among British soldiers during WWI—satirises “the squire has been foully murdered”, a topos from late-Victorian and Edwardian melodrama
Read Moregained currency from its use by Magnus Magnusson on the BBC-Television quiz programme ‘Mastermind’, which he presented from its creation in 1972 until 1997
Read MoreIrish-English phrase—first recorded in 1892—used to express pretended fear of, and/or provocation to, a physical attack
Read MoreUSA, 1919—‘spare no expense’—also ‘go all out for it’, ‘hand victory on a platter’, ‘allow yourself more of what you want’ (South Africa)
Read MoreUK, 1906—used by a workman asked to lift too heavy an object—‘Simpson’ chosen for its similarity with ‘Samson’, the name of a biblical hero of enormous strength
Read MoreUK, 1897—alteration of ‘must you go? can’t you stay?’ in Collections and Recollections, by G. W. E. Russell—originally used in reference to guests’ departure
Read More