‘to go to hell – or to heaven – in a handbasket’

‘hell in a handbasket’ (1841), ‘heaven in a handbasket’ (1834) in Irish contexts—‘handbasket’ chosen for alliteration with ‘hell’—‘to go to hell in a handbasket’ meant ‘to go to hell’—‘to go to heaven in a handbasket’ meant ‘to go to heaven’ or ‘to go to hell’

Read More

the phrase ‘a snowball’s chance (in hell)’

‘a snowball’s chance in hell’: no chance at all (USA, 1880)—elliptically, ‘a snowball’s chance’ (USA, 1895)—in the 1880s, ‘a snowball in hell’ was also used as a term of comparison to denote something that disappears rapidly

Read More

meaning and origin of ‘red in tooth and claw’

UK, 1857—characterised by savage violence or merciless competition—from Alfred Tennyson’s poem ‘In Memoriam’ (1850), in which ‘red in tooth and claw’ refers to Nature’s brutality

Read More

the probable origin of ‘monkey business’

UK, 1835—mischievous or deceitful behaviour—alludes to the proverbial playfulness of monkeys—probably modelled on Bengali ‘bãdrāmi’; cf. modern Sanskrit ‘vānara-karman’, from ‘vānara’ (monkey) and ‘karman’ (action, work, employment)

Read More

meaning and origin of ‘the milk in the coconut’

‘the milk in the coconut’: a puzzling fact or circumstance; alludes to the question of how the milk got into the coconut—of British-English origin (1832), not of American-English origin as stated by the Oxford English Dictionary

Read More

How poverty and war produced ‘latchkey child’.

originally: a child wearing the house key tied around their neck and staying in the streets while their mother is at work—USA, 1935: a poor Afro-American woman’s child—USA & UK, WWII: a child whose mother was engaged in war industry

Read More