meaning and origin of the phrase ‘bread and circuses’
UK, 1869—inaccurate translation of Latin ‘panem and circenses’ (literally ‘bread and circus games’) as used by the Roman poet Juvenal
Read More“ad fontes!”
UK, 1869—inaccurate translation of Latin ‘panem and circenses’ (literally ‘bread and circus games’) as used by the Roman poet Juvenal
Read MoreThe image of one’s bread getting or being buttered has long been used to denote getting or having benefits, advantages.
Read More‘crumbs from a rich man’s table’—late 18th century—from the parable of the rich man and Lazarus in the gospel of Luke, 16:19-31
Read Moreto use a temporary expedient—UK, 1889—origin attributed to Prussian statesman Bismarck in a letter written during the negotiations of the Convention of Gastein (1865)
Read MoreUSA, late 18th century—perhaps a folk-etymological alteration of British dialectal variants of ‘boon’, meaning ‘help given by neighbours’
Read Moreto avoid work, to shirk one’s duty—originated in military slang during the First World War, the word ‘column’ denoting a formation of marching soldiers
Read Moreultimately based on the fable of the mice, or rats, who proposed to hang a bell round the cat’s neck, so as to be warned of its approach
Read MoreUSA, 1979—acronym from ‘not in my back yard’—first used in ‘the Nimby syndrome’ with reference to the disposal of nuclear waste
Read MoreUK, 1831—In ‘beer and skittles’, denoting unmixed enjoyment, the image is of a person drinking beer while playing skittles.
Read More1718—to sacrifice one’s principles for the sake of conformity—from 2 Kings, where Naaman seeks permission from Elisha to worship the Aramaean god Rimmon
Read More