‘little man, you’ve had a busy day’: meaning and origin
USA, 1934—addressed, often with ironic pity, to someone who has had an arduous day—from very popular 1934 song, ‘Little Man, You’ve Had a Busy Day’
Read More“ad fontes!”
USA, 1934—addressed, often with ironic pity, to someone who has had an arduous day—from very popular 1934 song, ‘Little Man, You’ve Had a Busy Day’
Read Morechildren are inclined to eavesdrop; used as a warning (“children are listening”)—USA, 1901—perhaps a modification of synonymous ‘little pitchers have big ears’
Read MoreUSA, 1961—coined by Howard Jewel, Assistant Attorney General, Sacramento, California, as a description of female members of the John Birch Society
Read Moreused of something done cleverly—British and American—originated as the proud exclamation of a child riding a bicycle with no hands on the handlebars
Read Morefine—USA, 1950—probably coined by comedian Jerry Lester on the late-night television variety series Broadway Open House, telecast from 29 May 1950 onwards
Read MoreAmerican English 1921–British and Irish English 1923—although it was already a cliché, ‘schoolgirl complexion’ was popularised by the advertising slogan for Palmolive Soap
Read Moregreat vitality, enthusiasm and liveliness—UK, 1922—originally (from 1921 onwards) used in the advertisements for Kruschen Salts
Read MoreUSA, 1956—jocular variant of equally jocular ‘see you later, alligator’ (1952)—recoined on separate occasions by various persons, independently from one another
Read MoreUSA, 1887—of a child: to go to bed—‘Lilywhite’ refers to the whiteness of the bedsheets—from ‘lily-white’, meaning ‘white as a lily’, hence ‘of a pure white’
Read MoreNewfoundland, 1958—used of someone or something that is unreliable—refers to the fact that a squid moves backwards and forwards
Read More