‘someone’s blood is worth bottling’: meaning and early occurrences
a statement of praise or admiration—Australia, 1903—also used, in particular, by Irish author Brendan Behan (1923-1964)
Read More“ad fontes!”
a statement of praise or admiration—Australia, 1903—also used, in particular, by Irish author Brendan Behan (1923-1964)
Read Morein a sad state, or, merely, dishevelled—USA, 1897—refers to The Wreck of the Hesperus (1840), by the U.S. poet Henry Wadsworth Longfellow
Read MoreUK, 1935—used to express disagreement with the referee during a soccer match—alludes to the white walking stick carried by a blind person
Read Moreone is experiencing remarkably good fortune; one has everything one could have wished or hoped for—Australia, 1932
Read MoreAustralia, 1953—slogan used by opponents of nuclear weapons—also used in New Zealand
Read Moremeaning: ‘for a very long time’—UK, 1944—with a pun on ‘Pilate’, originated in the British Royal Air Force during the Second World War
Read More1957—circular sign on a pole held up to stop traffic so that children may cross the road near a school—person who stops traffic by holding up such a sign
Read MoreAmerican English, 1965—signification: to be kept in a state of ignorance and told nonsense—in use a few years later in Australian English and British English
Read MoreUSA, 1984—used to indicate that something is blatantly obvious—humorously from ‘Is the Pope Catholic?’ and ‘Does a bear shit in the woods?’
Read MoreUSA, 1951—rhetorical question used ironically as a response to a question or statement felt to be blatantly obvious
Read More