‘the whole boodle’: meaning and origin

USA, 1814—the whole group or set of people, animals or things—corresponds to modern Dutch ‘de hele boel’ (earlier ‘de hele boedel’)—‘boodle’: from Dutch ‘boedel’, estate, property, a large quantity

Read More

‘cahoot’: meaning and early occurrences

southern United States of America, 1827—used almost exclusively in the phrase ‘in cahoots’ (in early use ‘in cahoot’, ‘in cohoot’), meaning colluding or conspiring together secretly—origin unknown

Read More

‘like a headless chicken’: meaning and origin

USA, 1853—in a panic-stricken and unthinking manner—alludes to the phenomenon whereby a chicken can move about for a short time after decapitation, due to reflex activity of the nervous system

Read More

‘martini lunch’: meaning and origin

USA, 1950—a midday meal, with several martinis taken as aperitifs, enjoyed by businessmen, and/or politicians, and/or federal-government employees—especially in ‘two-martini lunch’ and ‘three-martini lunch’

Read More

‘in a cleft stick’: meaning and origin

UK, 1710—in a situation in which any action one takes will have adverse consequences—‘cleft’, past participle of the verb ‘cleave’, means ‘split in two to a certain depth’—the image is of one being squeezed between the stick’s prongs

Read More

‘chain-smoker’: meaning and origin

1885—a person who smokes continually, typically by lighting a cigarette from the stub of the last one smoked—loan translation from German ‘Kettenraucher’—originally referred to Otto von Bismarck

Read More