Australia—1954: a very unpleasant experience—originally, 1953: a particularly rough stretch of road on the 6,500-mile round-Australia Redex Reliability Trial of August-September 1953—hence, 1953: any particularly rough stretch of road
Australia, 1912—of a racehorse: to perform very badly—also in extended use and in the opposite sense—from ‘hairy goat’ (1894): a racehorse which performs badly—synonym ‘hairy dog’ (1908)
1950—the exercise of ploys and tactics in order to minimise time spent waiting in a queue—composed of the noun ‘queue’ and the suffix ‘-manship’—here, ‘-manship’ does not refer to the skills worthy of a role, as in ‘horsemanship’ and ‘statesmanship’, but to the ploys used to gain the upper hand, as in ‘gamesmanship’
1943—a devilish insect symbolising reckless extravagance and waste—introduced by the National Savings Committee in a government publicity campaign promoting economy—hence: one who is profligate with money or resources
UK—(used of a group of people) to keep passing the initiative or responsibility from one person to another, so that no action is taken—refers to a party game in which a gift wrapped in several layers of paper is passed around a circle of players to the accompaniment of music, the losers in successive rounds being those holding the parcel when the accompanying music stops
USA, 1933—a failure, an unsuccessful venture—especially used of suggestions, jokes, etc., made in public—the image is of a balloon made of lead plummeting to the ground
The following slang expressions have been used to designate the mouth: ‘box of ivories’ (also ‘ivory-box’); ‘box of dominoes’ (also ‘domino-box’); ‘bone-box’; ‘potato-box’; ‘potato-jaw’; ‘potato-trap’; ‘kissing-trap’.
Australia and New Zealand, 1939—to be in good spirits, ‘chirpy’—the image is of a boxful of chirping birds (cf. the extended form ‘happy as a bird in a box of birdseed’)—New-Zealand variant ‘to be a box of fluffy ducks’, also ‘to be a box of fluffies’