‘raspberry’: a rude sound (suggestive of breaking wind) made by blowing with the tongue between the lips, as an expression of mockery or contempt—UK, 1888—‘raspberry’ (short for ‘raspberry tart’): rhyming slang for ‘fart’
a person with facial acne—Californian high-school slang, 1963—in this expression, the pimples caused by facial acne are likened to slices of pepperoni on a pizza
Australia, 1927—alteration of ‘blanc’ in French ‘vin blanc’ (‘white wine’)—via rhyming slang forms such as ‘plinketty-plonk’, from phrases such as ‘vin blank’ in the slang of soldiers stationed in France during WWI
Australia, 1834—used in various phrases, in particular as a type of someone or something in a very bad state or condition—also in the phrase ‘all behind like Barney’s bull’, meaning ‘very delayed’ or ‘backward’—origin unknown
Australia—also ‘to bang like a shithouse door’—used of an exceptional sexual partner—plays on two meanings of the verb ‘bang’: ‘to make a loud noise’ and ‘to have sexual intercourse’
diarrhoea suffered by travellers, especially in Egypt—1915, British Army—the word ‘gyppy’ is from ‘gyp’ in ‘Egyptian’, and the suffix ‘-y’, used to form familiar diminutives
to vomit, especially from drunkenness—slang, obsolete—1609 as ‘to jerk the cat’—perhaps alludes to the fact that cats are prone to vomit—cf. also the obsolete French verb ‘renarder’, to vomit, from the noun ‘renard’, denoting a fox
left-handed: ‘molly-handed’, ‘mauldy’, ‘molly-dooked’—a left-handed person: ‘molly-hander’, ‘mauldy’, ‘molly-dook’—‘molly’ and ‘mauldy’ may derive from ‘mauley’, denoting the hand or fist; ‘dook’ is ‘duke’, denoting the hand or fist