Australia, 1996—a day spent in bed in order to restore one’s spirits; an unscheduled extra day’s leave from work, taken to alleviate stress or pressure and sanctioned by one’s employer—from ‘Doona’, a proprietary name for an eiderdown or duvet, hence a generic term for any eiderdown or duvet
UK, 1978—(soccer players) a confrontation that does not lead to serious fighting—based on the cliché ‘pistols at ten paces’—the substitution of ‘pistols’ with ‘handbags’, which evokes women fighting with their handbags, expresses the histrionic character of the confrontation
USA, 1924—(jocular, nautical) a bar, i.e., a counter in a pub, restaurant, etc., across which alcoholic drinks are served—also used as the name, or nickname, of an actual drinking establishment—skiers’ corresponding phrase: ‘mahogany ridge’
USA, 1986—ugly spectacles, in particular army-issue spectacles—the image is that those spectacles are so ugly that nobody would want to make a baby with somebody wearing a pair—also ‘BCGs’
USA, 1975—to hastily or furtively leave a restaurant, cafe, etc., in order to avoid paying for one’s bill—also used as a noun, especially as a modifier—has also been used of meals eaten quickly
Lancashire, England, 1939—used in similative and comparative phrases such as ‘as —— as soft Mick’ and ‘more —— than soft Mick’, the noun ‘soft Mick’ (also ‘Soft Mick’) indicates a great quantity or degree
Australia, 1944—the customary bout of hasty drinking in public houses at the end of the working day, occasioned by the former six-o’clock-closing regulations
Australia, 1937—very scarce—‘rocking horse’: a toy horse mounted on rockers or springs for a child to sit on and rock to and fro—this phrase has come to be also used in British English and American English
USA, late 19th century—these phrases a) express mild remonstrance towards a person who has left a door open, exposing others to a draft; b) indicate that a person is behaving in a rude or uncouth manner