to hurry up (1849 in Charles Dickens’s David Copperfield); the image is of a skater gliding rapidly over an ice surface—also, in early use (USA, 1886): to get drunk; the rolling gait of a drunk person is likened to the swaying motion of an ice skater
to be utterly defeated—alludes to the defeat of Napoléon I at the Battle of Waterloo in 1815—UK, 1832, as ‘to meet with a Waterloo’—USA, 1838, as ‘to meet one’s Waterloo’
UK, 1942—a weekly hour of religious instruction provided by chaplains to British-Army units—‘padre’ (literally ‘father’) is colloquially used to designate and address a male chaplain in the armed forces
prostitution—1889 as ‘the most ancient profession in the world’ in On the City Wall, by Rudyard Kipling—was used earlier, with positive connotations, of various professions, especially agriculture
an intelligence operative, also an intelligence operation—UK, 1966—from ‘sneaky’ (furtive, deceitful) and ‘beaky’ (referring to an overly inquisitive person, with allusion to a prominent nose)
Ireland, 1891—used in negative contexts to denote rejection, especially in ‘not for all the tea in China’, meaning ‘not in any circumstances’—refers to China as a major producer of tea, and to tea as a commodity of great value
USA, 1929—the final responsibility lies with a particular person—from ‘to pass the buck’—‘buck’: in the game of poker, any object in the jackpot to remind the winner of some obligation when his or her turn comes to deal
Australia, 1976—used by Aborigines to depreciatively designate unemployment or welfare benefits—‘sit-down’ means: performed or obtained while sitting down, with the implication that no or few efforts are required
Australia, 1932: to attract unwelcome attention or criticism—originally, WWI slang: to draw artillery fire from the enemy, in reference to crab shells, used with punning allusion to artillery shells