‘handbags at ten paces’: meaning and origin

UK, 1978—(soccer players) a confrontation that does not lead to serious fighting—based on the cliché ‘pistols at ten paces’—the substitution of ‘pistols’ with ‘handbags’, which evokes women fighting with their handbags, expresses the histrionic character of the confrontation

Read More

‘frogspawn’ (tapioca pudding)

UK, 1921—‘frogspawn’: a jocular appellation for ‘tapioca pudding’ (also for ‘sago pudding’)—originated in schoolchildren’s slang—refers to the fact that both tapioca pudding and sago pudding very much resemble frogspawn, i.e., a soft substance like jelly which contains the eggs of a frog

Read More

‘where there’s muck, there’s brass’: meaning and origin

UK, 1907—means that dirty or unpleasant activities can be lucrative—in early use: (1735) ‘where there’s muck, there’s luck’ and (1774) ‘where there’s muck, there’s money’—the synonymous proverb ‘muck and money go together’ was recorded in 1678

Read More

‘royal we’: meaning and origin

UK, 1821—‘we’ used in place of ‘I’ by a monarch or other person in power, also (frequently humorously) by any individual—originated as a loan translation from French ‘nous royal’, as used of Napoléon Bonaparte by Madame de Staël in her memoirs published in 1821

Read More

‘Tory-lite’: meanings and origin

UK, 1995—a derogatory designation of New Labour, i.e., a right-wing/social democratic trend in Labour thinking and policy, advocated by Tony Blair—‘Tory’: the British Conservative Party; ‘lite’ (phonetic respelling of the adjective ‘light’): a moderated version of something

Read More

‘to pass the parcel’: meaning and origin

UK—(used of a group of people) to keep passing the initiative or responsibility from one person to another, so that no action is taken—refers to a party game in which a gift wrapped in several layers of paper is passed around a circle of players to the accompaniment of music, the losers in successive rounds being those holding the parcel when the accompanying music stops

Read More