USA 1813—a heavy metal ball secured by a chain to a person’s leg to prevent escape or as a punishment—figuratively, mid-19th century: anything seen as a heavy restraint, especially the matrimonial bonds
to put someone in a difficult, vulnerable or compromising situation, especially by exposing them to blame—USA, 1945, sports—the image is of suspending wet washing in the open so that it can dry
In French, the concept of dependency underlies the semantic distribution of some basic lexical items: the female is strictly defined in her relation of dependency to the male, as a daughter or as a spouse.
a gesture (made by a French person to deny responsibility, knowledge or agreement) consisting typically in shrugging one’s shoulders while upturning one’s hands
alludes to the belief that such a hat or cap protects the wearer from mind control, surveillance or similar types of threat—USA, 1972 as ‘tinfoil-lined hat’
a person or thing that is insignificant or contemptible—1910—originally (1900): a type of small high-velocity shell, with reference to the high-pitched sound of its discharge and flight
in French contexts: a young person, especially a young man, belonging to a youth subculture of the 1950s and 1960s—UK, 1959—from the noun ‘blouson’ (a short jacket) and the adjective ‘noir’ (black)
smartly dressed—from the verb ‘fig out/up’, meaning ‘to smarten up’—this verb is probably an alteration of the verb ‘feague’, of uncertain origin, meaning ‘to make (a horse) lively’
a difficult, uncooperative or unsociable person—UK, 1829—from French ‘mauvais coucheur’, literally ‘bad bedfellow’, with original allusion to a person whom a traveller had to share a bed with when stopping over at an inn