the British and Irish phrase ‘No-Mates’ (friendless)
UK, 1993—a person, usually a man, regarded as friendless—often used as a humorous surname following a generic first name such as ‘Billy’
Read More“ad fontes!”
UK, 1993—a person, usually a man, regarded as friendless—often used as a humorous surname following a generic first name such as ‘Billy’
Read MoreUK Ireland—only here for a bit of fun—from “I’m only here for the beer. It’s Double Diamond”, advertising slogan for Double Diamond pale ale from 1969 onwards
Read MoreUK, mid-1950s—to set a course of exciting or dramatic events in motion—refers to firework instructions such as ‘light the blue touchpaper and retire immediately’
Read MoreBritain and USA, early 1900s: over-elaborately dressed—since the mid-19th century, ‘like a Christmas tree’: overelaborateness, heterogeneousness, artificiality
Read MoreFebruary 1940—coined by the British actor Jack Warner in ‘Garrison Theatre’, a BBC radio comedy series devised to entertain World-War-II audiences
Read More1950, Broadway slang, pejorative—a wealthy man who, in return for their company, lavished money on showbusiness people and those mixing with them
Read MoreUSA, 1933—a famous invitation to sexual dalliance—alteration of ‘come up sometime and see me’, uttered by Mae West in the 1933 film ‘She Done Him Wrong’
Read MoreUK, 1823—pretended or illusory generosity or hospitality—from the name of a prince in The Arabian Nights, who gave a beggar a feast consisting of empty dishes
Read MoreUK, 1915—to be lavish in one’s celebrations or spending—Army and Navy slang: to buy a round of drinks—’a boat’ might be metaphorical for ‘a glass’ (i.e., ‘a drink’)
Read MoreUK, 1807—(of someone) active and in good health—(of something) prevalent and very active
Read More