‘booze cruise’ #1: a Scottish acceptation
1950—Sunday trip by car or bus, making use of the bona fide clause in licensing laws, by which non-residents got alcohol—coined by Scottish novelist George Blake
Read More“ad fontes!”
1950—Sunday trip by car or bus, making use of the bona fide clause in licensing laws, by which non-residents got alcohol—coined by Scottish novelist George Blake
Read MoreUSA, 1902—jocularly used to justify the necessity of taking another alcoholic drink—Irish variant (1947): ‘a bird never flew on one wing’
Read MoreUK, 1881—used of something considered tawdry—from the grocers’ former practice of making a free gift with every pound of tea or with any fair-sized order
Read MoreUK, 1910—extended form of ‘going strong’ (continuing to be healthy, vigorous or successful)—from the advertising slogan for Scotch whisky Johnnie Walker
Read MoreUK, 18th and 19th centuries—‘trunkmaker’ was often employed with allusion to the use of the sheets of unsaleable books for trunk-linings
Read More1950—used of a substance causing death or illness, and by extension of something powerful or disastrous—refers to red kelpie sheep dogs, who can ingest anything
Read Morefrom “advice to persons about to marry—don’t”, published in ‘Punch’s Almanack for 1845’ (24 December 1844) by the magazine ‘Punch, or the London Charivari’
Read MoreUK, 1970—the quantity of distilled spirits lost to evaporation while ageing in wooden casks; the vapours resulting from this process—calque of French ‘la part des anges’
Read MoreUK, 1970s: frequently scrawled on contraceptive-vending devices in public conveniences—reversal of ‘stop me and buy one’, Wall’s Ice Cream advertising slogan
Read MoreUK, 1872—used of a very funny joke or real-life event—refers to ‘Punch or the London Charivari’, a British weekly magazine of humour and satire
Read More