‘six of one and half a dozen of the other’

denotes a situation in which the alternatives are considered equivalent—first recorded, as ‘six of the one and half a dozen of the other’, on 24th April 1790 in the journal of Ralph Clark, a British naval officer—synonym: ‘(as) broad as long’

Read More

‘to plough one’s own furrow’ – ‘creuser son sillon’

‘to plough a lonely furrow’, or ‘one’s own furrow’ (UK, 1901): to carry on without help, support or companionship—French ‘creuser son sillon’ (‘to dig one’s own furrow’, first used by Voltaire): to carry out with courage and perseverance the task undertaken

Read More

A dunce was originally a follower of John Duns Scotus.

‘dunce’: originally a follower of John Duns Scotus (circa 1265-1308), scholastic theologian; in the 16th century, Scotus’s system was attacked with ridicule by the humanists and the reformers as a farrago of needless entities and useless distinctions

Read More

origin of the pub-name ‘the Swan with Two Necks’

Alteration of ‘the Swan with Two Nicks’—All the Thames swans belong to the Crown, the Vintners’ Company or the Dyers’ Company. A swan with two nicks belongs to the Vintners’ Company, with one nick to the Dyers’ Company, with no nicks to the Crown.

Read More

the cultural background to ‘the Swan of Avon’

an epithet for William Shakespeare, born at Stratford-upon-Avon, on the River Avon—first used by Ben Jonson in the earliest collected edition (1623) of Shakespeare’s plays—but this use of ‘swan’ for a bard, a poet, is rooted in a tradition going back to antiquity

Read More

the jocular origin of ‘happy as Larry’

from 1857 onwards in Australian newspapers, but apparently of Irish-English origin—the forename ‘Larry’ was probably chosen as a jocular reinforcement, a variant reduplication, of the adjective ‘happy’

Read More

Anglo-Indian origin of ‘loot’ (goods stolen in war)

UK, early 19th century—private property taken from an enemy in war—originally an Anglo-Indian noun, from Hindi ‘lūṭ’, from Sanskrit ‘luṇṭh-‘, ‘to rob’—came to be also used as slang for ‘money’ and to also denote ‘wedding presents’

Read More

‘deliver a baby’: a consumerist approach to childbirth?

Originally, the mother was the object of ‘deliver’, the image was of delivering (freeing) her from the burden of pregnancy. Nowadays, the healthcare provider or the mother is the subject, the image is of delivering (handing over) the baby, as if it were a package.

Read More