denotes a foot or a boot, especially a big one—1856, in the caption to a cartoon by John Leech, published in Punch (London, England): “A vulgar and disgusting expression, implying that a foot is big enough, and flat enough, to kill Black-beetles”
UK, 1958—The phrase ‘we’ve got a right one here’ is used of an odd person or of an idiot. Typically, the speaker uses this phrase when talking to someone about a third party.
Lancashire, England, 1973—a wasted journey; a weird way of behaving; a fit of ill temper—origin unknown—one hypothesis is that when wine boats from the Mediterranean arrived in Liverpool, the wine was occasionally sour and therefore useless
USA, 1812—UK, 1818—the name of a character proverbially said to have been so great a liar that he was expelled from Hell—hence, frequently in ‘a bigger liar than Tom Pepper’, and variants: an outrageous liar
Lancashire, England, 1833—a faggot, a meatball, “a compound of onions, flour, and small pieces of pork” (The Liverpool Echo, 20 August 1880)—probably one of the common dishes humorously named after daintier items of food
Liverpool, England, 1939—scouse without meat—“from the general early sense of ‘blind’ meaning ‘deficient’” (Liverpool English Dictionary)—‘scouse’, shortened form of ‘lobscouse’: “a dish of hashed meat stewed with potatoes and onions; an Irish stew” (English Dialect Dictionary)
UK, 1954—used of a weakling or of an ineffectual person—‘Echo’ refers to the Liverpool Echo, a newspaper published in Liverpool, England—but perhaps refers, on one occasion, to the South Wales Echo, published in Cardiff, Wales
UK, 1929—‘glad and sorry’ denotes hire purchase, i.e., a system by which one pays for a thing in regular instalments while having the use of it—the image is that the hire-purchaser is at the same time glad to have the use of the merchandise and sorry to still have to pay for it