meaning and origin of the adjective ‘Capraesque’
UK, 1939—characteristic of, or similar in spirit to, the films of the Italian-born American film director Frank Capra (1897-1991)
Read More“ad fontes!”
UK, 1939—characteristic of, or similar in spirit to, the films of the Italian-born American film director Frank Capra (1897-1991)
Read MoreUK, 1823—pretended or illusory generosity or hospitality—from the name of a prince in The Arabian Nights, who gave a beggar a feast consisting of empty dishes
Read MoreUSA, 1971—in dramatically changed circumstances—said by Dorothy in The Wizard of Oz (1939) when realising she has been transported from Kansas to the land of Oz
Read Moresomething extra that makes a good thing even better—USA 1889 with ‘frosting’, 1896 with ‘icing’—refers to a sugar preparation for coating and decorating cakes
Read MoreUSA 1931—a highly enjoyable situation or experience—from ‘life is just a bowl of cherries’ 1928—popularised by song ‘Life Is Just a Bowl of Cherries’ 1931
Read MoreUSA 2005—a pessimistic or negative person—popularised, if not introduced, by the character of Debbie Downer in the U.S. television variety series Saturday Night Live
Read MoreUK, 1933—a substantial breakfast including hot cooked foods such as bacon, sausages, eggs and baked beans
Read MoreUK, 1849: cheap dingy eatery, as a translation from German—USA, from 1862 onwards: brothel, squalid lodging-house, bar; 1897: cheap dingy eatery
Read More1850, in The Times of London, apparently as a translation from German—later instances (Minnesota, 1891-98) also associated with German to an extent or another
Read Moreearly 18th century, in Jonathan Swift’s ‘Polite Conversation’—from the folk belief that one shudders when somebody walks over the site of one’s future grave
Read More