origin of ‘bee’ (social gathering for a specific purpose)
USA, late 18th century—perhaps a folk-etymological alteration of British dialectal variants of ‘boon’, meaning ‘help given by neighbours’
Read More“ad fontes!”
USA, late 18th century—perhaps a folk-etymological alteration of British dialectal variants of ‘boon’, meaning ‘help given by neighbours’
Read Moreto avoid work, to shirk one’s duty—originated in military slang during the First World War, the word ‘column’ denoting a formation of marching soldiers
Read Moreultimately based on the fable of the mice, or rats, who proposed to hang a bell round the cat’s neck, so as to be warned of its approach
Read MoreUSA, 1979—acronym from ‘not in my back yard’—first used in ‘the Nimby syndrome’ with reference to the disposal of nuclear waste
Read MoreUK, 1831—In ‘beer and skittles’, denoting unmixed enjoyment, the image is of a person drinking beer while playing skittles.
Read More1718—to sacrifice one’s principles for the sake of conformity—from 2 Kings, where Naaman seeks permission from Elisha to worship the Aramaean god Rimmon
Read MoreUSA, 1946—to be completely unaware or innocent—from ‘Shinola’, the trade name of an American brand of shoe polish
Read More‘to count sheep’ (French ‘compter les moutons’): to count imaginary sheep jumping over an obstacle one by one, as a way of sending oneself to sleep
Read MoreUK, 1912—from the prayer “From Ghoulies and Ghoosties, long-leggety Beasties, and Things that go Bump in the Night, Good Lord, deliver us!”
Read More‘like a bull in a china shop’ (UK, 1802)—French equivalent with ‘elephant’ instead of ‘bull’ (1849)
Read More