meaning and origin of the Northern-Irish term ‘Tartan gang’
1971—any of the Protestant street gangs of young men in Northern Ireland—from their traditional support of Glasgow Rangers Football Club
Read More“ad fontes!”
1971—any of the Protestant street gangs of young men in Northern Ireland—from their traditional support of Glasgow Rangers Football Club
Read More1735, as ‘armed up to the very teeth’ in a translation of Alain-René Lesage’s Histoire de Gil Blas de Santillane
Read More(of an action or decision) hopelessly self-defeating—UK, 1979, with reference to the Scottish National Party’s decision to vote with the Tories
Read MoreEngland, 1627—something which cannot be altered—refers to the unalterableness of the law of the Medes and Persians in the Book of Daniel, 6
Read Moreconfused activity and uproar—alludes to the frequent collocation of ‘alarum’ and ‘excursion’ in stage directions in Shakespearean drama
Read MoreUSA, 1953—originally a motto adopted by football coaches—has often been used humorously with variation of the main clause
Read MoreThe Guardian, UK, 23 May 1978—used by one Lionel Bloch to designate—and denounce—the rhetoric employed by the advocates of the communist regimes
Read More1974—coined by the Irish journalist John Healy with reference to the Troubles in Northern Ireland
Read More1825, Anglo-Irish alteration of ‘by Jesus’—1867 as one word—‘the bejesus out of’ (1931) intensifies the action conveyed by the preceding verb
Read MoreScotland, 1749—from the idea of daring to grab a lion’s “beard” and figurative uses of ‘beard’: (verb) ‘confront’ – (noun) ‘face’
Read More