meaning and origin of the phrase ‘round Robin Hood’s barn’
USA, 1797—alludes to legendary outlaw Robin Hood—’barn’ (metaphor for the country as supply of food) was applied to any large space
Read More“ad fontes!”
USA, 1797—alludes to legendary outlaw Robin Hood—’barn’ (metaphor for the country as supply of food) was applied to any large space
Read MoreUSA, 1822—extremely pleased, delighted—alludes to the belief that a dog wags its tail as a sign of pleasure or happiness
Read Morefrom Phormio, by the Roman dramatist Terence—appeared in English in the 1539 translation of Erasmus’s adages
Read Moremid-19th century—loan translation from German ‘das Kind mit dem Bade ausschütten’ (to empty out the child with the bath), early 16th century
Read Morean imaginary path through the nostalgically remembered past—USA, 1876, as ‘memory’s lane’ (‘memory’ in the genitive)
Read MoreUK, 1848—people of various professions; people of all kinds—alludes to ‘Rub a dub dub’, a nursery rhyme of the late 18th century
Read MoreUSA, 1955—the education system regarded as a place where the law of the jungle applies—from the title of a 1954 novel and of its 1955 film adaptation
Read MoreUK, 1816—successful person attracting envious hostility—from Tarquin’s decapitation of the tallest poppies to indicate the fate of enemies
Read More1961—to be all talk and no action—originally without the negative determiner ‘no’—refers to verbal and sexual arrogance
Read MoreUK, 1906—dishonest or illicit dealings—probably alludes to crossroads as settings for sinister actions, in particular to their former use as burial places for suicides
Read More