the birth of the colourful noun ‘cackleberry’
USA, 1889—humorous, informal: a hen’s egg—composed of ‘cackle’, the raucous clucking cry given by a hen, especially after laying an egg, and of ‘berry’
Read More“ad fontes!”
USA, 1889—humorous, informal: a hen’s egg—composed of ‘cackle’, the raucous clucking cry given by a hen, especially after laying an egg, and of ‘berry’
Read MoreUSA, 1931—presented as being of French origin, but French earliest known uses, in 1933, are from American English
Read MoreUSA, 1931—phrase based on the phonetic similarity of the two words that compose it—implies lack of discrimination
Read MoreUSA, late 18th century—perhaps a folk-etymological alteration of British dialectal variants of ‘boon’, meaning ‘help given by neighbours’
Read Moreoriginated in the mistranslation by Erasmus of Greek ‘skáphē’ (meaning anything hollowed out) as a word denoting a digging tool
Read Moredenotes extreme quickness of movement—the use of ‘greased’ likens lightning to a machine that a mechanic has lubricated in order to minimise the friction and make it run easily
Read Morethe problems with the “novel origin story for ‘Indian Summer’” put forward by Matthew R. Halley in Notes and Queries (September 2017)
Read Morefrom Old French and Anglo-Norman ‘aveir de peis’, ‘goods of weight’, as distinguished from the goods sold by measure or number
Read MoreIn the phrase ‘sleep tight’ (USA, 1873), the adjective ‘tight’ is used as an adverb meaning ‘soundly’, i.e. ‘deeply and without disturbance’, as in the combination ‘tight asleep’ (USA, 1847).
Read Morelate 16th century—from early modern Dutch ‘maelstrom’ (now ‘maalstroom’)—originally a proper name designating a powerful whirlpool in the Arctic Ocean, off the west coast of Norway, which was formerly supposed to suck in and destroy all vessels within a wide radius
Read More