origin of the phrase ‘as the crow flies’ (in a straight line)
Attested in 1761, ‘as the crow flies’ originally referred to the interior of a country; it did not originate in a practice of early navigation at sea.
Read More“ad fontes!”
Attested in 1761, ‘as the crow flies’ originally referred to the interior of a country; it did not originate in a practice of early navigation at sea.
Read Moreultimately based on the fable of the mice, or rats, who proposed to hang a bell round the cat’s neck, so as to be warned of its approach
Read More‘to count sheep’ (French ‘compter les moutons’): to count imaginary sheep jumping over an obstacle one by one, as a way of sending oneself to sleep
Read More‘like a bull in a china shop’ (UK, 1802)—French equivalent with ‘elephant’ instead of ‘bull’ (1849)
Read Moreoriginated in the mistranslation by Erasmus of Greek ‘skáphē’ (meaning anything hollowed out) as a word denoting a digging tool
Read Morefrom Old French and Anglo-Norman ‘aveir de peis’, ‘goods of weight’, as distinguished from the goods sold by measure or number
Read More‘lion’: a person of note or celebrity who is much sought after—from ‘lions’: things of note, celebrity, or curiosity in a town, etc.—from the practice of taking visitors to see the lions which used to be kept in the Tower of London
Read More‘the lion’s share’ (UK, 1790)—calque of French ‘le partage du lion’ (now ‘la part du lion’)—from ‘The Heifer, the She-Goat, and the Ewe, in partnership with the Lion’, a fable by Jean de La Fontaine (1621-95)
Read Moremeaning: ‘thoroughly dejected or disappointed’—appeared (1973) in Tyne and Wear (north-eastern England)—originated apparently in football parlance, in which it soon became a cliché
Read More