a curious case of misunderstanding in the Oxford English Dictionary
‘Wash the milk off your liver’: refers to the digestibility of milk, but misunderstood by the Oxford English Dictionary as referring to cowardice
Read More“ad fontes!”
‘Wash the milk off your liver’: refers to the digestibility of milk, but misunderstood by the Oxford English Dictionary as referring to cowardice
Read Moreoriginal meaning of ‘kidnap’, late 17th century—to steal or carry off children or others in order to provide servants or labourers for the American plantations
Read MoreUS, 1883—from the craze generated by ‘Fédora’, an 1882 drama by Victorien Sardou and the name of its heroine, played in early productions by Sarah Bernhardt
Read More19th century, northern England—apparently a variant of ‘geck’, of Germanic origin, meaning ‘a fool’, ‘a dupe’, ‘an oaf’
Read Moreearly 18th century—from the name of the Roman orator and author Marcus Tullius Cicero, apparently in allusion to the eloquence and learning of these guides
Read Morefrom the name of a character who holds many high offices in ‘The Mikado’ (1885), an operetta by Gilbert and Sullivan
Read More‘to season’, from Old French ‘saisonner’: ‘to do something during the proper season’, hence ‘to make appropriate to the circumstances’, ‘to flavour (a dish)’
Read Morethe troubles and activities of the world—literary or humorous, from Hamlet’s speech “to be or not be”—‘coil’: probably from Middle French ‘acueil’, encounter
Read Morefrom the gospel of Matthew, 18:6: If someone causes a child to sin, it would be better for them to have a millstone hung around their neck and be drowned in the sea.
Read Moreobsession—from Dickens’s ‘David Copperfield’, in which Mr. Dick is unable to write his memoirs because of the intrusive image of King Charles the First’s head
Read More