Australia, 1953—to flatter someone or to (seek to) ingratiate oneself with someone, to curry favour with someone—cf. 19th-century British phrase ‘to piss down someone’s back’ (to flatter someone)
Australia, 1925—a section of Sussex Street, on the Sydney waterfront, along which, in the 1920s and 1930s, unemployed wharf-labourers trudged, waiting to be handpicked for the few available jobs
humorous variant of ‘one man’s meat is another man’s poison’—USA, 1929—refers to the phrase ‘the law of the Medes and Persians’, denoting something which cannot be altered
Australia & New Zealand, early 1970s—‘Pommy’: a British immigrant to Australia or New Zealand; a British (especially an English) person—‘-bashing’: the activity of abusing or attacking the people mentioned just because they belong to a particular group or community
Australia, 1974—a radical British shop steward in an Australian trade union—‘Pommy’ designates a British immigrant to Australia, also a British (especially an English) person
Australia, 1962—an immigrant from Britain who complains about Australia—‘Pommy’: apparently a shortening of ‘pomegranate’, used to designate an immigrant from Britain
Australia & UK—denotes physical ugliness; also used of temporary states such as tiredness, hangover, anger, etc. (Australia, 1946)—also denotes rapidity (Australia, 1947)