[A humble request: If you can, please donate to help me carry on tracing word histories. Thank you.]
Used in reference to a group of people, the noun nosism (also nos-ism) designates a self-centred attitude, corresponding to egotism in an individual.
This noun occurs, for example, in the following letter to the Editor, by one Allen Brand, published in the Lancaster Eagle-Gazette (Lancaster, Ohio, USA) of Sunday 22nd December 2019 [page 6C, column 2]:
What the Ukraine transcript reveals about Trump
[…]
The President: “I would like you to do us a favor though… I would like you to find out what happened.”
[…]
[Allen Brand wrote:] “Though” is a conditional conjunction, indicating that a factor qualifies or imposes restrictions, hypothetical situations and their consequences, an idea that might happen at some point in the future, something that depends on another event.
The term “us” is known as a “royal we,” or majestic plural, referring to oneself (or office) as a plural pronoun, nosism.
The noun nosism (also nos-ism) is composed of the Latin pronoun of the first person plural nōs, and of the suffix ‑ism, after the noun egotism.
These are, in chronological order, the earliest occurrences of the noun nosism (also nos-ism) that I have found:
1-: From On the Cockney School of Poetry. No. V., by ‘Z.’, published in Blackwood’s Edinburgh Magazine (Edinburgh, Midlothian, Scotland) of April 1819 [page 97, column 2]:
The two greatest egotists of the present day are absque omni dubio 1, Mr Wordsworth 2, and Mr Leigh Hunt 3. […]
[…]
It is no wonder that he [i.e., William Wordsworth] should have learned almost to forget the existence of those who rejected him; and that egotism is pardonable in him, which would infallibly expose any other man of his genius to the just derision even of his inferiors. The egotism or nosism of the other luminaries of the Lake School 4, is at times extravagant enough, and amusing enough withal, but these also are men of great genius, and though not in the same degree, they are sharers in the excuse which we have already made for Mr Wordsworth.
1 The Latin phrase absque omni dubio translates as: without any doubt.
2 William Wordsworth (1770-1850) was a British poet.
3 Leigh Hunt (1784-1859) was a British poet, journalist and critic.
4 The expression the Lake School refers to a group of romantic poets, primarily William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey, who lived in the Lake District, Cumbria, England.
2-: From The London Literary Gazette, and Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences, etc. (London, England) of Saturday 1st January 1820 [page 14, column 1]:
ADDRESS TO THE PUBLIC.
Were it not that custom demands something from us at this season, we should be glad to waive our privilege; for though we are not so ungrateful, as not most heartily to feel the great kindness and encouragement which has been bestowed upon our labours, it is always so painful to fall into egotism, (or as editors should say, nosism) that we could gladly compromise our expression of thanks into the mere wishing of a happy new year to all our friends, rather than be obliged to tell what we have done, and mean to do, in order to merit public favour. [&c.]
3-: From New Acquaintances, by ‘R.’, published in The Gossip; A Series of Original Essays and Letters, Literary, Historical, and Critical; Descriptive Sketches, Anecdotes, and Original Poetry (London, England) of Saturday 3rd March 1821 [page 5]:
Courteous Reader. It is neither from a mean, a selfish, nor interested motive, that we endeavour to introduce ourselves to your acquaintance; and this we say in the very spirit of sincerity. We shall let you into the very heart’s secret of our association: and as it is the first, so it may probably be the last time we shall be guilty of such nos-ism. We consist of a few literary epicures who, whatever little genius we ourselves may possess, can yet lay claim to the merit of being delighted with any portion of that quality we can discover in others.
4-: From Authorship, published in The Literary Speculum. Original Essays, Criticism, Poetry. “By various Hands.” (London, England) of November 1821 [page 117]:
Perhaps it is difficult to conceive a more obvious insult to the public understanding, than the arbitration of literary taste and judgement, assumed by reviews. […] Is there not […] something arrogant in the attempt to dictate, where there exists so little inequality of judgement?—in this exclusive nosism, which, under the shelter of anonymous concealment, deals condemnation, with an unsparing hand, among those who differ in opinion, and heaps pangyric [sic] as gross where they happen to agree?