‘(as) thick as herrings’: meaning and origin
said of a great number of persons or things, especially when pressed against one another—UK, 1776—refers to herrings in a barrel
Read More“ad fontes!”
said of a great number of persons or things, especially when pressed against one another—UK, 1776—refers to herrings in a barrel
Read Morea conscientious objector—UK, 1916—from the initial syllable of the noun ‘conscientious objector’ and the suffix ‘-ie’, used to form familiar diminutives
Read MoreUK, 1931—sports (originally golf): a style of play characterised by an emphasis on luck rather than skill—the image is of a golfer who trusts to luck when hitting the ball
Read More1901—a look inviting sexual interest—hence, the adjective ‘bedroom-eyed’ (1925), which means: giving a look inviting sexual interest
Read Moreoriginally (1830): the rule, or the power, of paper money (as opposed to metallic currency)—later also (1940): the rule, or the power, of bureaucracy
Read More(intransitive): to spend the summer—UK, 1797, in the following title: The Sea Side, a Poem, in a Series of familiar Epistles, from Mr. Simkin Slenderwit, summerising at Ramsgate, to his dear Mother in Town
Read Morevery boring or unexciting—‘(as) dull as ditchwater’ (1770)—the later phrase ‘(as) dull as dishwater’ (1832) is probably due to mispronunciation of ‘ditchwater’ in the original phrase
Read Moreto describe or portray someone or something in very general terms, avoiding or neglecting the finer details—UK, 1808—alludes to a style of painting characterised by the use of broad brushstrokes
Read Morea Japanese figurine of a sitting cat beckoning with one raised paw, traditionally believed to bring good luck—USA, 1894—from Japanese ‘maneku’ (to invite by beckoning, especially with the hand) and ‘neko’ (a cat)
Read Morea perceived loss of intelligence or critical thinking skills—apparently coined after ‘potato rot’ by the U.S. author Henry David Thoreau in Walden; Or, Life in the Woods (1854)
Read More