UK, 1860: used specifically of the political and commercial uniqueness or isolation of the United Kingdom—but used earlier, more generally, in reference to being cut off from one’s kind or from the rest of the world
UK, 1839—France, 1843—the best people in a group, or the best type of a particular thing—a borrowing from French ‘crème de la crème’, literally ‘cream of the cream’
Australia, 1865 (nonce-use): the process of turning into a person of high social rank—UK, 1964 (coined by sociologist Ruth Glass): the process whereby middle-class people take up residence in a traditionally working-class area of a city
has been colloquially used to express a great variety of notions, in particular ugliness and madness, but also unpleasantness, unpredictableness, agitation, disturbance, etc.
a person embodying the civilised qualities supposedly characteristic of both an officer in the armed forces and a gentleman—UK, 1749, in the Articles of War
the educated sections of society, considered as enjoying discussion of political, social and cultural issues—coined in 1980 by British journalist Frank Johnson, but had occasionally occurred from 1840 onwards
‘to spread [something or someone] like Marmite’ (1964)—‘like Marmite, a little goes a long way’ (1970)—Marmite is a savoury paste made from concentrated yeast and vegetable extract, used as a spread and for enriching soups and stews
1973—someone or something that polarises opinions by provoking either strongly positive or strongly negative reactions, rather than indifference—proprietary name for a savoury paste made from yeast and vegetable extract, which is either loved or hated
indicates that a place or event is one to which guests may or should bring their own alcoholic drink—UK, 1858—USA, 1910—in early U.S. use, often referred to the prohibition of alcohol
a party to which attendees are encouraged to bring their own drinks, especially alcohol—‘bring-your-own-bottle party’: USA, 1923, in the context of Prohibition—‘bring-a-bottle party’: UK, 1928