‘damsel in distress’: meaning and early occurrences
the clichéd literary topos of a young woman who is in trouble and needs a man’s help—1694, in a text by Joseph Addison
Read More“ad fontes!”
the clichéd literary topos of a young woman who is in trouble and needs a man’s help—1694, in a text by Joseph Addison
Read Morein a state of nudity—1732 as ‘in one’s birthday clothes’—refers to the naked condition in which a person is born—here, ‘birthday’ means ‘the day on which a person was born’
Read MoreUK, 1685—a person who is friendly only when it is easy or convenient to be so, whose friendship cannot be relied on in times of difficulty
Read More1735, as ‘armed up to the very teeth’ in a translation of Alain-René Lesage’s Histoire de Gil Blas de Santillane
Read MoreScotland, 1749—from the idea of daring to grab a lion’s “beard” and figurative uses of ‘beard’: (verb) ‘confront’ – (noun) ‘face’
Read More‘blanket’: from Old-Northern-French and Anglo-Norman forms such as ‘blankete’ (white woollen material), composed of ‘blanc’ (white) and the diminutive suffix ‘-ette’
Read Morefrom the gospel of Matthew, 18:6: If someone causes a child to sin, it would be better for them to have a millstone hung around their neck and be drowned in the sea.
Read MoreBritish, 18th century—a mock oath attributed to sailors, meaning ‘may my ship’s beams be broken into pieces’—early variants used by Tobias Smollett
Read MoreThe phrase ‘(with) tongue in cheek’ originally referred to a sign of contempt or derision consisting in sticking one’s tongue in one’s cheek.
Read MoreTo make (both) ends meet means to earn just enough money to live on. It is first recorded in The History of the Worthies of England (1662), by the Church of England clergyman Thomas Fuller (1607/8-61). The author wrote the following about the English Protestant leader Edmund Grindal (1519-83) – in the original text, to […]
Read More