a rebuke given in private by a wife to her husband—1625—from the idea that, in order to conduct herself properly, a wife was to rebuke her husband in secret only, i.e., in the privacy of their curtained bed
1607, as ‘as snug as pigs in pease-straw’—especially in ‘(as) snug as a bug in a rug’, phrases built on the pattern ‘(as) snug as [animal name] (in —)’ mean ‘in an extremely comfortable position or situation’
first recorded in ‘As You Like It’, by Shakespeare—from the former practice of hanging a branch or bunch of ivy as a vintner’s sign in front of a tavern
phonetic reduction of ‘Christ’s cross’; first element phonetically reduced as in ‘Christmas’; hence ‘criss-cross’ treated as a reduplication of ‘cross’
from the image of breaking the frozen surface of a river in order to make a passage for boats – probably from Latin ‘scindere glaciem’, in Erasmus’s Adages
To rule the roost means to be in a dominating position over others. This phrase conjures up a picture of a cock lording it over a group of hens, i.e. a roost, in the farmyard, and appears to be similar to cock of the walk, which designates someone who dominates others within a group. But […]
The phrase to carry coals to Newcastle means to supply something to a place where it is already plentiful; hence, figuratively, to do something wholly superfluous or unnecessary—cf. also to sell refrigerators to the Eskimos and to sell sand in the Sahara. This phrase (in which coals is an obsolete plural) refers to Newcastle upon Tyne, in […]