UK, 1877—humorous: a holiday or period of leisure spent drinking alcoholic liquor—blend of the nouns ‘alcohol’ and ‘holiday’—has, in the course of time, been coined on separate occasions by various persons, independently from one another
USA, 1999—unfashionable or socially awkward in a way regarded as appealing or endearing—blend of ‘adorable’ and ‘dork’—the noun ‘dork’ denotes an odd, socially awkward, unstylish person
USA, 1943—nonsensical or absurd talk or ideas concerning global issues—blend of ‘global’ and ‘baloney’—coined by Clare Boothe Luce in her maiden speech to the House of Representatives
USA, 1992—to reduce staff numbers to levels so low that work can no longer be carried out effectively—portmanteau, coined by the Trends Research Institute, combining the adjective ‘dumb’, meaning ‘stupid’, and the verb ‘downsize’
‘shopaholic’ (USA, 1972): a blend of ‘shop’ and ‘alcoholic’; designates a compulsive shopper—‘shopaholism’ (USA, 1983): denotes the state or fact of being a compulsive shopper
Since WWI, ‘Franglais’ has been coined to denote: French spoken by an Anglophone, English spoken by a Francophone and French speech using English words.