‘not to be able to head a duck’: meaning and origin
Australia, 1890, & New Zealand, 1891—is used, in sports, of slowness, in particular as a disparaging comment on a racehorse
Read More“ad fontes!”
Australia, 1890, & New Zealand, 1891—is used, in sports, of slowness, in particular as a disparaging comment on a racehorse
Read MoreNew Zealand, 1970—at full speed—perhaps after ‘flat out’ (i.e., with the maximum speed or effort) and after ‘quicksticks’ (i.e., quickly, without delay)
Read Morecolloquially used as a contemptuous appellation for a newspaper that the speaker regards as downmarket—Australia, 1880—but had occurred once (USA, 1874) as ‘bologna sausage wrapper’
Read MoreAustralia, 1929—mistaken, astray, following the wrong tactics
Read Morethe collecting of a pool of money, to be used either to provide assistance to some (other) person(s) or cause, or to buy drinks for the contributors—USA, 1863—nautical origin: such funds were originally collected by having the ship’s crew drop their money onto a tarpaulin
Read Morethe imaginary vehicle supposed to take people to the mental asylum—Australia (1869), New Zealand (1884)—the reason the colour green was chosen is unknown
Read Moreto reach, or to be in, a state of extreme privation; to suffer hardship; to die, especially of thirst—New Zealand (miners, 1871) & Australia (1881)
Read Morevery quickly; also, very energetically—Australia, 1881, as ‘like a rat up a pump’
Read MoreNew Zealand, 1883, as ‘to stick out half a mile’—to be very prominent or conspicuous
Read MoreNew Zealand (1890) & Australia (1891)—to terrify somebody—probably modelled on the earlier phrase ‘to knock seven bells out of somebody’ (‘to give a severe beating to somebody’)
Read More