‘hitwoman’: meanings and origin

1973: a woman who works as a hired killer—hence, 1975: a woman who carries out a particular task effectively and ruthlessly—coined after ‘hitman’

Read More

‘the lady’s not for turning’: meaning and origin

UK, 1980—is used by, or of, a woman who asserts her determination to do what she has decided to do—from Margaret Thatcher’s speech delivered on 10 October 1980 at the Conservative Party Conference in Brighton

Read More

‘chumocracy’: meaning and origin

chiefly UK politics—a culture characterised by influential networks of close friends—from ‘chum’ (a close friend) and ‘‑ocracy’ (forming nouns designating forms of government or groups who exercise political or social power)

Read More

‘gardening leave’: meaning and origin

British, colloquial: a period during which an employee who is about to leave a company continues to receive a salary and in return agrees not to work for anyone else—origin, British Army: a paid leave between the end of one posting and the beginning of another

Read More

‘Iron Weathercock’ (as applied to Liz Truss)

UK, 2022— translates French ‘girouette de fer’—a derisive nickname for Liz Truss, in reference both to ‘Iron Lady’ (a nickname for Margaret Thatcher) and to Liz Truss’s changing views on a variety of subjects

Read More

‘Johnny Foreigner’: meaning and origin

UK, 1899—derogatory—a foreigner; a personification of foreign people—‘Johnny’ is used with modifying word to designate a person of the type, group, profession, etc., specified

Read More

‘handbags at ten paces’: meaning and origin

UK, 1978—(soccer players) a confrontation that does not lead to serious fighting—based on the cliché ‘pistols at ten paces’—the substitution of ‘pistols’ with ‘handbags’, which evokes women fighting with their handbags, expresses the histrionic character of the confrontation

Read More

‘royal we’: meaning and origin

UK, 1821—‘we’ used in place of ‘I’ by a monarch or other person in power, also (frequently humorously) by any individual—originated as a loan translation from French ‘nous royal’, as used of Napoléon Bonaparte by Madame de Staël in her memoirs published in 1821

Read More