‘(as) mad as a (cut) snake’: meaning and origin
out of one’s mind, extremely annoyed—Australia, 1900; New Zealand, 1907—originally as ‘(as) mad as a snake’, ‘(as) mad as snakes’ and variants—later as ‘(as) mad as a cut snake’
Read More“ad fontes!”
out of one’s mind, extremely annoyed—Australia, 1900; New Zealand, 1907—originally as ‘(as) mad as a snake’, ‘(as) mad as snakes’ and variants—later as ‘(as) mad as a cut snake’
Read MoreNew Zealand, 1885; Australia, 1897—to make a good impression on a person, to ingratiate oneself, to improve one’s position—refers to the children’s game of marbles
Read MoreUK, 1934—used of a person who pretends to be well-off despite having little money—the image is of a person who has expensive curtains on the windows of their house, but subsists on a diet of inexpensive fish
Read MoreAustralia, 1933—an addict of cheap wine or/and of methylated spirits—apparently coined jocularly after ‘Wyandotte’, denoting a domestic chicken of a medium-sized American breed
Read MoreChina, 1849—extortion—from ‘squeeze’, denoting a forced exaction or impost made by a Chinese official or servant, and ‘pidgin’ in its original sense of business
Read MoreUK, 1914—snobbish or supercilious—refers perhaps to ‘toff’, denoting a fashionable upper-class person—the image is perhaps of someone who, considering themself superior, keeps their nose high in contempt for the lower classes—cf. the form ‘toffy-nosed’ (1919)
Read MoreAustralia, 1847—an odd-job man—‘wood-and-water’ alludes to the phrase ‘hewer of wood and drawer of water’, designating a labourer of the lowest kind—‘joey’ is perhaps the noun denoting a young kangaroo, and by extension anything young or small
Read MoreIn British English, the noun ‘porky’ (also ‘porkie’) is short for ‘porky pie’ (also ‘porkie pie’), which is an alteration of ‘pork pie’, rhyming slang for the noun ‘lie’.
Read MoreUK, 1963—‘Mr. Plod’, also ‘P.C. Plod’, ‘Plod’: a humorous or mildly derogatory appellation for a policeman or for the police—alludes to ‘Mr. Plod’, the name of the policeman in stories by the English author of children’s fiction Enid Blyton
Read More1943—‘brothel-creepers’ (also ‘brothel-creeper shoes’ and ‘creepers’): denotes soft-soled shoes—refers to the stealthiness that those shoes permit
Read More