notoriously used of the Beatles by John Lennon in an interview published in the Evening Standard (London, England) of 4 March 1966—but had been used earlier, for example in 1927 of Charlie Chaplin
British, 1925—‘to throw a spanner in(to) the works’: to cause disruption, to interfere with the smooth running of something—synonym (American English): ‘to throw a monkey wrench into’
The primary meaning of the humorous pseudo-French British-English expression nul points is: a score of zero points in the Eurovision Song Contest, in which the points awarded by each country are announced in both English and French. This expression is composed of: – the French adjective nul, meaning no (that is, not one); the choice of […]