‘false dawn’: meanings and origin

1809—a transient light preceding the true dawn by about an hour, a phenomenon common in Eastern countries—translates Arabic ‘ṣubḥ kāḏib’—figuratively: a hopeful sign that can prove either illusory or authentic

Read More

origin of ‘Froggy’ (French)

mid-19th cent.—perhaps from a specific application of the general term of abuse ‘Frog’, aided by the shared initial consonant cluster in ‘French’ and ‘frog’

Read More