‘Johnny Arab’: meaning and origin

UK, 1920—an Arab man—‘Johnny’, a pet form of ‘John’, is used, with modifying word, to designate a person, especially a man, of the type, group, profession, etc., specified

Read More

‘false dawn’: meanings and origin

1809—a transient light preceding the true dawn by about an hour, a phenomenon common in Eastern countries—translates Arabic ‘ṣubḥ kāḏib’—figuratively: a hopeful sign that can prove either illusory or authentic

Read More

origin of ‘Froggy’ (French)

mid-19th cent.—perhaps from a specific application of the general term of abuse ‘Frog’, aided by the shared initial consonant cluster in ‘French’ and ‘frog’

Read More